Posts

En-canto

Image
Meu fundo de quintal encantado Encantada estou, com teu encanto No ar livre deste ensolarado setembro Contemplo fixidez e movimento   Ou ç o o ru í do leve Dos ramos que a brisa balan ç a Staccato! Sil ê ncio breve: Cessa a verdejante dan ç a   Ao longe, pipila o canto de uma ave feliz Enquanto tanta gente diz: “N ã o sabia que era feliz!”   E eu, neste encantado recanto Imito o glissando dos colibris: “Sou feliz! Sou feliz!”

Wisdom of a Lady

Image
It is never too late to realize that Proverbs is a book about relationships as God intended them to be:  A guide to Wisdom and to be wiser when dealing with one another in this world of complex human interactions. As a woman, I am always learning what the Lord desires from me. I find it fascinating to study His Word, and, more and more, I realize my ignorance, my short-sightedness.  I am convinced that acquiring true Wisdom starts with loving God and putting Him first in my life. Amazingly, it brings me back to the right perspective every single time. And I feel loved and protected by a caring, protective Father who chastises me when I go wrong. And I yearn to please Him!  A metamorphosis: from caterpillar to butterfly.  As I study Proverbs, I learn to transform into the lady He desires me to be. I am learning, from the inside out, how to use these beautiful wings.

When I go missing/Quando eu tiver desaparecido

Image
When I go missing Quando eu tiver desaparecido Nowhere to be found Em lugar nenhum encontrada Don't worry about me Não se preocupem por mim Believe me Acredite-me I am still alive Ainda estou viva Alive forever Eternamente viva The best is yet to come O melhor ainda está para vir For those who have been redeemed by His Blood Para os que foram resgatados pelo Sangue Dele So I pray you never read this Por isso eu oro que vocês nunca leiam isto When I go missing Quando eu tiver desaparecido Gone from this world Ida deste mundo And into another realm Adentrando um outro domínio Blessed be the Savior of the world Louvado seja o Salvador do mundo Who shed His precious Blood for us Que derramou Seu Sangue precioso por nós Who died, yet is forever alive Que morreu, porém está eternamente vivo The great I Am  O grande Eu Sou Forever alive Eternamente Vivo Come quickly, ...

Promessa de Ano Novo/New Year's Resolution

Image
Minha Promessa de Ano Novo? My New Year's Resolution? Sim, tenho uma e uma somente: Yes, I do have one and one only: Viver aberta e inteiramente para Deus! To live all out and wholly for God! Feliz Ano Novo! Happy New Year!

Prá Laetitia

Image
I was 8 when my mother would play this album on our record player. (I found a song with my name ...) Song: Prá Laetitia By: Taiguara Album: Piano e Viola -1972 Translation into English: L. E. Skelton Oh, brother, Letícia cries And now I know why: She was swallowed up by the world And is afraid. Oh, brother, the time has come For Letícia to know The other side of this story And, away, go. The sailboat, white it will be And I’ll watch Letícia leave Reddening the flesh so pure Getting involved in the adventure. When I see Letícia loving Engulfed in her vapor It will be like the sun, burning Boiling me with love.

Minha Rua

Image
Minha rua é triste Triste como se fosse sempre noite Onde as pessoas estão sempre de cara fechada, mudada Onde o sol bate e ninguém sente Na minha rua ninguém ri Pelo menos na minha rua Onde até os carros me fazem lembrar  das caras amuadas dessas pessoas E aí sinto saudades da minha ex-rua Onde o sol, a vida, a alegria  e as pessoas sorrindo reinavam Reinavam num ambiente agradável,resplandescente Mas estou vivendo numa rua triste E esta rua triste é a minha rua... Agora o que tenho a fazer é ser  sempre sorridente,  sempre alegre, sempre amiga Para tornar a minha rua bela como a rua antiga! ....................................... Escrito originalmente em 1975, logo depois que nos mudamos  para um novo bairro em minha cidade natal, Niterói. E agora tenho saudades de ser criança e de todas  essa s ruas onde morei. Saudades!

Leaves

Image
 Leaves...         ...falling...            (Winter calling)           Green... Yellow... Orange... Red... Brown...    Dry on the ground Dead leaves all around Blown with a northerly sound Inundated by reminiscences of yonder  I  contemplate and ponder Visions of death in a scene oh so somber! And I wonder w hat lies ahead for me... When all I see is sorrow Twirling past into tomorrow God only knows why! (Even if I cry) Nature changes for a reason Bringing in a new season Of (hopefully) hope, joy, wisdom If only we would choose to forgive Bury the past and forget Live and let live Love with no regret! Fallen Autumn leaves, Rest in peace Beneath Winter's (dormant) promises!